Anime FAIRY TAIL 100 Years Quest será transmitido em julho. Tetsuya Kakihara, Ayana Hirano e outros membros principais do elenco continuam no elenco.

O anime “FAIRY TAIL 100 Years Quest” (“Fairy Tail: Quest dos 100 anos”), baseado na obra original de Hiro Mashima e Atsuo Ueda, será transmitido em julho pela rede Teleto seis estações.

“FAIRY TAIL 100 Years Quest” é uma “sequência legítima” de “FAIRY TAIL”, que continua a história após os eventos do original. A aventura acompanha Natsu, Lucy, Happy e outros enquanto enfrentam o desafio lendário e extremamente difícil conhecido como “Quest dos 100 Anos”, que ninguém ainda conseguiu concluir. O mangá está atualmente em serialização na revista Magazine Pocket, com roteiro de Hiro Mashima e arte de Atsuo Ueda. Dezesseis volumes foram publicados até agora, com o mais recente, o volume 17, sendo lançado em 9 de abril.

O elenco contará com os dubladores já conhecidos do anime “FAIRY TAIL”, e membros da equipe principal incluem pessoas que trabalharam em outras obras de Hiro Mashima, como “FAIRY TAIL” e “EDENS ZERO”. O diretor geral, Shinji Ishihira, enviou um comentário em preparação para a transmissão.

Além disso, foi revelado um teaser visual mostrando os cinco principais personagens: Natsu, Lucy, Gray, Erza e Wendy. Também foi lançado um teaser PV, utilizando músicas originais compostas especificamente para “FAIRY TAIL 100 Years Quest”.

Teaser

Comentário de Shinji Ishihira (Diretor Geral):

Finalmente, chegou o momento do anúncio. A série principal chegou ao fim na última temporada, e foi um programa que levou cerca de 10 anos para chegar até lá, não é mesmo? Olhando para trás, foi uma jornada longa…

Foi uma experiência valiosa e preciosa poder acompanhar uma obra original até o seu final por meio do anime.

E quanto ao final do último episódio, eu fiz questão de incluir a frase “Até logo!”, que também estava presente na obra original… e sabe por quê? Porque… bem, é isso aí! Estamos produzindo o anime do “100 Years Quest”! É uma sensação incrível, como estar em casa. Foi como se, enquanto desenhava Natsu e os outros no storyboard depois de tanto tempo, eu estivesse desenhando até ontem. Talvez seja porque estivemos envolvidos por tantos anos, mas há uma sensação de família, de amigos. E as sessões de dublagem são como reencontros de ex-alunos, muito divertidas.

Aguarde ansiosamente pela transmissão!

Fonte: Natalie

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *